Archivio tag per Ayreon

Traduzione – Ayreon, The Human Equation – Day Fifteen: Betrayal

libroCon questo brano ci avviciniamo verso la fine dell’album The Human Equation, del progetto musicale Ayreon.
Il protagonista svelerà infatti un terribile segreto che lo tormenta dentro, come preannuncia il titolo del brano stesso.

[Paura] Questo è ciò che sognavi
Direttore dell’azienda
Lo diventerai tu, o il tuo migliore amico?
È sempre stato migliore di te
È il più adatto per questo ruolo
Cosa farai per guadagnarti la fine…

[Angoscia] Ricorda cosa ti disse, una volta
Alterò i libri contabili
Quando ci rimise su quell’accordo
Stai dissotterrando l’evidenza
…nessuno ti guarda
Lascialo lì, così che tutti lo vedano

[Ragione] Questo ricordo ti brucia dentro
Non puoi dimenticare, né combattere o cancellarlo
[Passione] Lascialo andare, prova a tornare indietro
[Ragione] Dovrai dirglielo e mettere le cose a posto
Non puoi correre, non puoi nascoderti e allora affrontalo!
[Passione] Svegliati, libera la tua mente

[Paura] Tu non parlerai mai, lui non saprà mai
Ciò che hai fatto
Ma potrai vivere con questo tradimento?

[Angoscia] Lo hanno scoperto e licenziato
Suppongo tu abbia vinto
Ma un giorno, la verità potrebbe essere rivelata

[Ragione] Questo ricordo ti brucia dentro
Non puoi dimenticare, né combattere o cancellarlo
[Passione] Lascialo andare, prova a tornare indietro
[Ragione] Dovrai dirglielo e mettere le cose a posto
Non puoi correre, non puoi nascoderti e allora affrontalo!
[Passione] Svegliati, libera la tua mente

[Ragione] Questo ricordo ti brucia dentro
Non puoi dimenticare, né combattere o cancellarlo
[Passione] Lascialo andare, prova a tornare indietro
[Ragione] Dovrai dirglielo e mettere le cose a posto
Non puoi correre, non puoi nascoderti e allora affrontalo!
[Passione] Svegliati, libera la tua mente

[Me] Devo parlare e fargli sapere
Che cosa ho fatto
Non posso vivere con questo tradimento
È sempre stato lui il migliore
Non ho mai vinto
Ora la verità dev’essere svelata

Leggi il resto dell’articolo »


Traduzione – Ayreon, The Human Equation – Day Fourteen: Pride

theTraduzione della quattordicesima traccia dell’album The Human Equation, capolavoro by Ayreon.

[Me] Sono sempre stato una persona creativa, non capisco
Aspiravo a diventare un artista, non un uomo d’affari
[Orgoglio] Hai bisogno di mostrare al capo che hai il controllo
Venderesti la tua stessa anima, pur di avere successo!
(Venderesti la tua stessa anima!)

[Me] Sono sempre stato un uomo rispettabile, non capisco
Ho provato ad essere un uomo compassionevole, non uno spietato!
[Orgoglio] Hai bisogno di mostrare loro che sei superiore, sei tu che comandi!
Nessuno si oppone a te, devono cedere tutti!
(Devono cedere tutti!)

[Me] Sono sempre stato affettuoso, non capisco
La amo davvero, non sono crudele!
[Orgoglio] Non c’è tempo per i compromessi, vanno evitati
Passa alle cose serie, non c’è tempo per giocare!

[Ragione] Puoi ancora cambiare e mettere le cose a posto
[Orgoglio] Sarai in grado di vincermi, o sono troppo forte?
[Ragione] Ora devi tornare indietro, non è ancora troppo tardi
[Orgoglio] Non è come dare le dimissioni al fato!
[Ragione] I tuoi cari ti stanno aspettando, esci da questa gabbia
[Orgoglio] Sei tu che hai il potere, cedi alla tua rabbia
[Ragione] Ascolta l’Orgoglio, per una volta che ha ragione
[Orgoglio] Ascolta la Ragione, lasciati guidare da noi
Leggi il resto dell’articolo »


Traduzione – Ayreon, The Human Equation – Day Thirteen: Sign

ayreonRiprende dopo una lunga pausa la traduzione dei testi di The Human Equation, il fantastico progetto degli Ayreon, firmato da Arjen Lucassen.

[Amore] Il fato è venuto ad avvisarti
Che hai abbandonato il suo cuore troppo a lungo

Fai ciò che è giusto
Respira la luce del sole che brucia nelle sue braccia aperte

Spezza quella catena che
Ti lega ad un passato che alimenta questi giorni amari.

Cogli la tua unica possibilità
Segui le stelle che ti invitano verso gli immensi cieli

[Moglie] Riesci a sentire le mie mani sul tuo cuore dolente
Percepisco quanto ti manchi…

Dammi un segno, mostrami che sei lì
Sono certa che riuscirai a tornare da me

[Me] Non posso credere di essere diventato così vile
Come ho potuto ignorare il suo sorriso?
Lei è sempre stata lì, ad addolcire il mio dolore
Mi vergogno così tanto

Mi chiedo come abbia fatto a restare con me
Come ha sopportato la mia vanità
Spero di poter tornare per riparare i miei errori
Sono ancora in tempo?

[Moglie] Riesci a vederla, giuro che è vero, una lacrima che gocciola dalla sua guancia?
[Migliore Amico] Sì, è vero, la vedo anch’io, è possibile che si stia dannando dentro?
[Moglie] Non credi dovremmo essere felici che provi ancora qualcosa?
[Migliore Amico] Potrebbe stare piangendo a causa nostra
[Moglie] Credi che importi perché piange?
[Migliore Amico] Costa sta accadendo nella sua testa?
[Moglie] Ci ha forse dato un segno?

[Moglie] Riesci a vederlo, giuro che è vero, stringere la sua mano destra in un pugno?
[Migliore Amico] Sì, è vero, lo vedo anch’io, è possibile che sia arrabbiato dentro?
[Moglie] Non credi dovremmo essere felici che abbia ancora dei pensieri?
[Migliore Amico] Potrebbe essere arrabbiato a causa nostra.
[Moglie] È importante se lo è?
[Migliore Amico] Costa sta accadendo nella sua testa?
[Moglie] Ci ha forse dato un segno?
Leggi il resto dell’articolo »


Guilt Machine – On This Perfect Day

gm_cover_1024È appena stata annunciata la data di uscita del prossimo disco di Arjen Lucassen: Guilt Machine – On This Perfect Day.

A differenza degli precedenti album, questo non sarà un concept, ma i brani saranno comunque legati da un tema centrale. Infatti, dopo il grandissimo successo riscontrato con il progetto Ayreon (la cui storia è durata ben 8 album, riedizioni escluse), Lucassen ha deciso di abbandonare la fantascienza per intraprendere una nuovo percorso basato sulla psicologia umana: colpevolezza, rancore e i più oscuri e tenebrosi segreti che noi stessi nascondiamo dentro.
Sì, che noi stessi nascondiamo! Infatti alcune tracce dell’album, conterranno come sottofondo delle registrazioni di storie personali inviate dagli stessi ascoltatori, raccontate nella propria lingua madre!
Tutto ciò è stato realizzato tramite l’utilizzo del sito web dello stesso Lucassen.

Non sappiamo ancora molto sul sound di quest’album, ma sappiamo che hanno senz’altro partecipato:
Arjen Lucassen: strumenti e voci di sottofondo;
Jasper Steverlinck: voce principale;
Chris Maitland: percussioni;
Lori Linstruth: chitarra principale.

Leggi il resto dell’articolo »


Traduzione – Ayreon, The Human Equation – Day Twelve: Trauma

neuroni

Traduzione del dodicesimo capitolo dell’album The Human Equation, del progetto Ayreon.

[Ragione] Rifletti, sei qui sdraiato su un letto d’ospedale
Ignora le emozioni nella tua mente
Concentrati sul mondo reale che è oltre la tua testa
Non è ancora troppo tardi per lasciarti dietro questo fardello

[Paura] Non ti lasceremo andare
Abbandona tutto
Le oscure cripte della tua anima
Chiuse dentro la tua testa…
Saresti meglio morto.

Leggi il resto dell’articolo »


Traduzione – Ayreon, The Human Equation – Day Eleven: Love

loveEcco la traduzione di uno dei brani chiave di The Human Equation, Day Eleven: Love.

In questo brano viene descritto il primo incontro tra Me e Moglie, avvenuto di venerdì sera in un locale.

Leggi il resto dell’articolo »


Traduzione – Ayreon, The Human Equation – Day Ten: Memories

music-13Ecco la traduzione della decima traccia dell’album The Human Equation, opera degli Ayreon.

Day Ten: Memories

Traduzione:

[Migliore Amico] Sono passati 10 giorni
Non dovrebbe durare così tanto
I dottori sono confusi
Fisicamente non ha nulla…

[Moglie] Ma forse nella sua testa
Sta combattendo per sopravvivere
Lo aiuterebbe se gli parlassimo?
Magari riportandolo in vita…

Leggi il resto dell’articolo »


Traduzione – Ayreon, The Human Equation – Day Eight: School

13Traduzione di Day Eight: School, album The Human Equation by Ayreon, progetto di Arjen Anthony Lucassen.

Trama: Le emozioni personificate nella testa di Me lo riportano ai ricordi della sua infanzia, il primo giorno di scuola. È solo e si sente a diagio. Qui, a differenza che a casa sua, non può nascondersi e deve affrontare la realtà. Dopo essersi reso ridicolo davanti a tutti inciampando nell’ingresso, diviene subito una vittima dei ragazzi più grandi.

Leggi il resto dell’articolo »